我也要给件事打分:
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
力荐
主角:
等级:
★★★★★
类型:
讯/
版本:
最新新闻
时间:
1519852879
来源:
网络收集
评论:
保存:
请将快捷方式东方妓女存放到桌面
分享:
文章简介

东方妓女】,作为一位女明星,参演过许多电影作品,小编为从百科中整理收集了她的一些基本信息,包括年龄、身高、体重、婚烟等等。 “东方妓女”(Whore of the Orient)游,下面是小编收集的东方妓女相关信息内容。

相关信息
  

  “东方妓女”(Whore of the Orient)游戏是由悉尼TeamBondi游戏开发公司“黑色洛城”开发组制作的,该游戏号称“讲述20世纪最鲜为人知的故事”,舞台设定于1936年的中国上海。在即将面市之初,因游戏名称引发种族争议。
  中文名 东方妓女 原版名称 WhoreoftheOrient 地 区 悉尼 开发商 TeamBondi 发行商 TeamBondi 背 景 中国上海
  东方妓女
  《东方妓女》(Whore of the Orient),是由澳大利亚Team Bondi与KMM公司(《快乐的大脚2》的制作公司)联合制作的一款网络游戏,也是《黑色洛城》的续集。 《东方妓女》最早在2011年已经宣布,预计在2015年登陆次世代平台。截止2013年,发行商仍未确定,而外界对该作的了解仅限于极其稀少的游戏片段。
  游戏开发商Team Bondi更新旗下新作《东方妓女(Whore Of The Orient)》最新截图以及游戏首批情报。游戏设定在1936年的中国上海,那个时代地球上最堕落,最颓废的城市,男女沉迷在欢爱中的城市。尽管名为《Whore Of The Orient》,但是这款游戏并非以旧中国上海地区的性工作者为主题的,游戏名字取自旧时国外对于上海的谚语“东方的妓女,东方的巴黎”。
  2013年6月,新南威尔士州政府宣布支持“东方妓女”游戏开发,并出资20万元。当被问及是否考虑到这款游戏名称的时候,新南威尔士州电影电视制作局一名发言人表示,“电影电视制作局不对游戏名称等开发主题加以限制,是否投资主要依据项目创造力的完整性及申请人的专业资质。”该发言人还表示,游戏名称“并不指向这款游戏的任何内容,‘东方妓女’是上海的一个历史别称。”
  该游戏故事背景设置在1936年的中国上海,名称则取自当时
  描述上海的“东方的妓女,东方的巴黎”一词。
  游戏官方给出的剧情介绍是:1936年,中国上海,东方妓女,亚洲巴黎。地球上最腐败堕落的城市,西方列强的玩物,中国民族主义的熔炉。在那里,只要价格合适,任何东西都可以拥有,任何事情都能做。西方国家贪婪的剥削中国,辅以国民党无情的镇压共产主义与工人运动,这也造就了中国民族主义运动,此刻这里的国际警察机构,一群西方的警察却无奈的保守秘密,维护治安。
  要求更改作品名字
  《东方妓女》的游戏名字,引起了亚裔媒体和网站的反感。批评者抨击这款游戏“企图羞辱中国的文化,历史与传统”。
  莫纳什市医院Jieh-Yung Lo要求Team Bondi更改其新作品《东方妓女》的名字,并
  东方妓女
  东方妓女
  视情况将此事汇报给人权委员会。Lo表示:“并不是‘妓女’二字的问题,而是‘东方’。这个词是相当敏感的。19世纪殖民主义盛行的时候带来了‘东方’这个概念,这让很多人感情受伤。尤其考虑到游戏的背景是中国,这会让很多人回忆起一个民族的痛苦往事。”
  Lo还抨击了Screen NSW提供这一项目20万美元的资金的做法,他认为,澳大利亚机构应该为促进中澳共识的项目提供援助,而澳大利亚需要“建立更广泛的文化共识,而非刺激分化和负面看法。”
  亚裔博客网站“愤怒亚洲人”(Angry Asian Man)撰文称,尽管不能从只言片语和仅有的一张游戏截图就断定该游戏“辱华”,但其官方介绍还是让人看着不爽,或许游戏很好玩,但这个名字,太让人恼怒。愤怒亚洲人表示,尽管Team Bondi的创始人布兰登 麦克纳马拉(Brendan McNamara)形容该游戏是“20世纪从未被诉说过的故事”,但《东方妓女》的名字,确实有失水准。
  被批羞辱中国文化与历史
  澳大利亚莫纳什市官员、华人罗介雍认为,这款由政府资金支持的游戏“企图羞辱中国的文化、历史与传统。”
  《悉尼先驱导报》称, 罗介雍表示,他将以个人公民的身份向澳大利亚人权委员会投诉该游戏“种族污蔑”。他表示,“游戏名中使用的Orient一词是问题的关键罗介,而非仅是whore(妓女)一词。Orient对华人来说,与N开头的单词对非裔美国人没有区别。这是19世纪种族殖民文化的产物,容易勾起社区华裔老人的痛苦回忆。”
  罗介雍说,2009年,美国纽约州立法禁止在官方文件描述中使用Oriental一词。澳洲当局应该多资助有益澳中关系、促进两国相互理解和相互繁荣的研究开发项目,两国之间应建立更强的信任和文化理解,而非增加分歧和敌对。罗介雍表示,自己就是个游戏迷,也非常喜欢玩“黑色洛城”。他呼吁TeamBondi公司更改“东方妓女”游戏的名称。
  2013年9月3日消息,澳大利亚莫纳什市28岁华裔议员Jieh-Yung Lo日前抗议该国开发商Team Bondi,将游戏新作命名为《东方妓女》(Whore of the Orient),并扬言称如果不更名的话会将此事申诉至当地的“人权委员会”。
  尽管Jieh-Yung Lo是以个人身份而非议员身份表达自己的不满,但“人权委员会”关注任何形式的“种族侮辱”行为。作为《黑色洛城》的资深玩家,他呼吁Team Bondi要么停止开发本作,要么为其重新取个新名字。
  Jieh-Yung Lo认为在名称中使用Orien这一单词来称呼“东方”,让人联想到对非裔美国人社区的歧视。因为这是源自19世纪的殖民地种族概念,会令仍然在世的当地华裔老人感到不敬。而且那时也是中国历史上的黑暗时期,更会加剧当事者们的痛苦这比名称中使用“妓女”(Whore)一词更令人无法接受。
  他还批评政府机构新南威尔士影业(Screen New South Wales)从“互动媒体基金”(Interactive Media Fund)中为本作拨款20万美元作为资助。“澳大利亚机构应该鼓励和资助,有益于培育澳中关系相互理解和相互繁荣的项目,”Jieh-Yung Lo说,“彼此建立强大的信任和文化理解,而非促进误解和分歧。”
  新南威尔士影业的发言人则回应称,“东方妓女”只是上海的一种历史昵称,不涉及具体游戏内容,也不会取消对这一项目的资助。
  本作登陆PC和下一代游戏机平台,预定将于2015年上市。游戏的故事设定在1936年的中国上海,这是一座全球最腐败和堕落的欲望都市,只要有钱,什么事都能办。西方列强在贪婪的剥削和压榨中国人民,民族主义的情绪已燃至顶点,国民党政府无情镇压共产主义和工人运动。来自西方的国际警察部队,则在绝望中试图维持当地的和平稳定。
  据澳大利亚媒体报道,由悉尼TeamBondi游戏开发公司“黑色洛城”开发组制作、即将面市的“东方妓女”(WhoreoftheOrient)游戏引发种族争议。
  据报道,“东方妓女”被认为是“黑色洛城”的续集,后者是以上世纪40年代美国洛杉矶为背景的第三人称侦探冒险故事。这款游戏自2011年5月首发以来销量超过500万张。

● 更多精彩内容....... ●

说明:本网站只负责收集相关信息,不存储任何视频、图片、文字资料。本网站对于网友发布的内容所引发的版权、署名权的异议及纠纷,不承担任何责任。如有侵犯版权请联系告知,我们收到来信后将第一时间删除。联系邮箱:admin@nrxiu.com。